Пользователей онлайн: 87
Не зарегистрированы?
РегистрацияСмельчаки, отзовитесь!
Добавлено: 2012-04-28 14:04
АвторсинеенебоДжонос, а вот это мерзко, низко и отвратительно. Если у Вас есть претензии к Верхнему Лены, почему-де он свою нижнюю называет чудом - такие вопросы решают в личке и с этим Верхним.
Ни одно, из приведенных Леной или кем-то в теме, высказываний не имело авторства, а привселюдно пытаться подколоть девушку из-за каких-то своих стереотипов - ну очень по-Верхнему
Добавлено: 2012-04-28 14:04
АвторДядюшка Джо.Ну как же в личке - закрылась она.
Есть мечта?Беги, иди, ползи к ней! Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты!
Добавлено: 2012-04-28 14:04
АвторЗлаточка и Андер2-й (обязательно читать снизу вверх. Многа букафф, но шедевр.)
Златочка и Андер
Вот и Андерсон.
******, если Вы желаете быть рабом, то придется быть рабом и для меня. Хоть Вы меня и не любите, но придется. Без этого просто никак не получится.
Андерсон.
******
Златочка и Андер
вы мне про количество жен расскажите, потом насчет влажности языка решим
******
Вы не хотите чувствовать себя мой влажный язык на ноги
Златочка и Андер
три?)
******
Златочка и Андер
увы, я очень плохо рисую ноги. У много у вас жен?
******
может я увижу твой рисунок ноги, пожалуйста
******
Вы хотите посмотреть, что когда Андерсон бать меня в жены /исправлено Н/нами
Златочка и Андер
ага, а член облизывать кто будит?
******
если вы хотите, чтобы я л я здесь для вас. я хочу быть твоим рабом, только для Вас. Вы можете связать меня и использовать меня
Златочка и Андер
может быть, все может быть
Ах, Андер, ах проказник
******
может быть, он хочет ебать меня, он хочет меня облизать его член?
Златочка и Андер
А Андерсон - это идея, нада запомнить.
Вы ж его не любите, какое рабство?
******
Вы хотите, чтобы сделать меня рабом вашим мужем?
Златочка и Андер
нуууу, скажем так, мой друг)
******
ваш муж?
******
çto anderson?
Златочка и Андер
не, я пожалуй, Андеру такой подарок сделаю. А вы в Беларусь собираетесь приехать в рабство?
******
Вы хотите, чтобы я только для тебя, как раб
Златочка и Андер
гы, интересные у вас представления о роли собак в жизни Верхних
******
я могу лизать между ног, переднюю и заднюю части, как ваша собака
******
я делаю то, что прикажете
******
я могу колена перед вами, и ждать заказа
******
ноги картину, пожалуйста,
Златочка и Андер
лицо-картина - это, конечно, хороший комплимент, но мы возражаем
******
я могу видеть твое лицо картину, если вы не возражаете
Златочка и Андер
у нас скайпа нет, только велосипед
******
это мой Yahoo *****[email protected] Skype является ******_gider вы можете дать мне
******
я могу колена перед вами, и лизать ваши красивые ноги, пока вы говорите, меня остановиться
Златочка и Андер
нинаю, это тоже у Андера уточните, как он появится
******
Я настоящий раб для дам. Думаю, у вас очень сексуальные ноги
Златочка и Андер
ничего, стерпится-слюбится)
Черт, спасибо за позитив, утро понедельника вы мне помогли скрасить
******
я не люблю его. но вы можете использовать меня, как вы хотите
Златочка и Андер
нинаю, вроде таких фантазий не возникало, но я уточню)))
******
он бать меня? /исправлено Н/нами
Златочка и Андер
зачем же вы пишете паре доминантов?
******
я являюсь рабом только для дам
Златочка и Андер
да, мы ищем на летний период, условия здесь http://painart.ru/forum/?ac=showtopic&topicId=3018&forumId=3
******
Я думаю, вы не одиноки? у вас есть муж? он слишком доминирующим?
******
Я ищу для реального и длительного времени? нормально ли это для вас
Златочка и Андер
о! ведь можете, если хотите)
национальность раба для нас большой роли не играет, абы не негр
******
Вам нравится турецкий раб
Златочка и Андер
рашн, плиз
******
lady do u like real turkish slave ?
Добавлено: 2012-04-28 14:04
АвторПослушная_9579Елена..Простите, можно узнать... че это "ПАКИ - ПАКИ МАНДУЮ? Зело понеже... житие мое." обозначает?))
Не сильна пока я в олбанском.
Начну с простейшего МАНДУЮ. Это форма глагола от известного всем существительного.
ЗЕЛО - очень. ЗЕЛО БОРЗО, например - ОЧЕНЬ БЫСТРО.
Что означает ПАКИ-ПАКИ, ПОНЕЖЕ или ВЕЛЬМИ ПОНЕЖЕ - не знаю, к своему стыду, и не удалось определить из контекста фильма.
Эх,и далеко же ушли мы от наших корней...
Добавлено: 2012-04-28 14:04
АвторStack_25076А Вы внятно говорить умеете?
Произвольная цитатаStack писал:
Я не маньяк, и не ''ублюдок'' какой. Я просто не люблю открытого вранья и маральных издевательств.(с)
Из Вашей анкеты
А научите внятности меня!!!...
Добавлено: 2012-04-28 14:04
АвторДядюшка Джо.Ну как же в личке - закрылась она.
Добавлено: 2012-04-28 15:04 ( Ред. 2012-04-28 15:04 )
АвторЕлена_20189Сие не олбанский, а чистейший старославянский. Кто смотрел "Иван Васильевич меняет профессию", тот знает...
Начну с простейшего МАНДУЮ. Это форма глагола от известного всем существительного.
ЗЕЛО - очень. ЗЕЛО БОРЗО, например - ОЧЕНЬ БЫСТРО.
Что означает ПАКИ-ПАКИ, ПОНЕЖЕ или ВЕЛЬМИ ПОНЕЖЕ - не знаю, к своему стыду, и не удалось определить из контекста фильма.
Эх,и далеко же ушли мы от наших корней...
"- Аз есмь… житие мое… — Какое житие твое, пёс смердящий?!
— Паки, паки… иже херувимы!.. Языками не владею, ваше благородие.."
А вот это-с МАНДУЮ)))))... "МАНДУЮ.. Зело понеже " не припомню однако...хммм
И действительно вот это ПАКИ-ПАКИ я не знаю чЕ обозначает,,,Хех
Рамки приличия тело мне жмут)
Добавлено: 2012-04-28 15:04 ( Ред. 2012-04-28 15:04 )
АвторЕлена_20189Сие не олбанский, а чистейший старославянский. Кто смотрел "Иван Васильевич меняет профессию", тот знает...
Начну с простейшего МАНДУЮ. Это форма глагола от известного всем существительного.
ЗЕЛО - очень. ЗЕЛО БОРЗО, например - ОЧЕНЬ БЫСТРО.
Что означает ПАКИ-ПАКИ, ПОНЕЖЕ или ВЕЛЬМИ ПОНЕЖЕ - не знаю, к своему стыду, и не удалось определить из контекста фильма.
Эх,и далеко же ушли мы от наших корней...
поки-паки - вновь, возвращаясь к вышеизложенному...
вельми понеже - форма благодарности. Означает, "благодарен в силу причин", "благодарен так как"... (Сохранилось в современном польском.)
мандую - ухожу. Но в таком контексте Булгаков ввёл слово намеренно иронично. Так не говорили. Говорили словом, которое может показаться вульгарным "мандуй!" Только в повелительном наклонении и только как в наши дни говорят "свободен!"
Ответ на приказ "свободен" невозможен. Булгаков просто иронизировал над незнанием терминов отдельных персонажей.
И это не старославянский, а идиомы общения и письмоводительства времён Ивана Грозного.
Добавлено: 2012-04-28 15:04
АвторЕлена_20189Сие не олбанский, а чистейший старославянский. Кто смотрел "Иван Васильевич меняет профессию", тот знает...
Начну с простейшего МАНДУЮ. Это форма глагола от известного всем существительного.
ЗЕЛО - очень. ЗЕЛО БОРЗО, например - ОЧЕНЬ БЫСТРО.
Что означает ПАКИ-ПАКИ, ПОНЕЖЕ или ВЕЛЬМИ ПОНЕЖЕ - не знаю, к своему стыду, и не удалось определить из контекста фильма.
Эх,и далеко же ушли мы от наших корней...
ЗЕЛО БОРЗО может означать не только ОЧЕНЬ БЫСТРО, но и ОЧЕНЬ КРУТО.
Вот как ОШУЮ тяпнешь чарку кардамонной, кою клюшница паки-паки надысь понеже делала, заешь её огурчиком ОДЕСНУЮ, так и крякнешь от души: ЗЕЛО БОРЗО! ЛЕПОТА!
Да и БОРЗОПИСЦЫ отнюдь не ЖИВОПИСЦЫ, а лихие журналюги с бойкими перьями.
Добавлено: 2012-04-28 15:04 ( Ред. 2012-04-28 15:04 )
АвторЕлена_20189Ещё вспомнила.
ЗЕЛО БОРЗО может означать не только ОЧЕНЬ БЫСТРО, но и ОЧЕНЬ КРУТО.
Вот как ОШУЮ тяпнешь чарку кардамонной, кою клюшница паки-паки надысь понеже делала, заешь её огурчиком ОДЕСНУЮ, так и крякнешь от души: ЗЕЛО БОРЗО! ЛЕПОТА!
Да и БОРЗОПИСЦЫ отнюдь не ЖИВОПИСЦЫ, а лихие журналюги с бойкими перьями.
Ошую - означает "слева". Иносказательно - левой рукой. Т.е. - сделать что-то не совсем правильное.
Одесную - как раз "справа".
Нам трудно понять, но есть предположение, что отряду стрельцов во времена Грозного командир на марше командовал "ошуй-одес", а не "левой-правой".
Смысл приведённого текста как раз и состоит в том, что пить водку неправильно, но как де приятно под хорошую закуску.
Зело борзо - это просто "очень хорошо"...
Текст сей ироничен. Никто во времена Ивана Грозного так бы не сказал. И намекает на это термин "паки-паки". Он просто нарочисто прилеплетен.
Добавлено: 2012-04-28 15:04
АвторЕлена_20189Ещё вспомнила.
ЗЕЛО БОРЗО может означать не только ОЧЕНЬ БЫСТРО, но и ОЧЕНЬ КРУТО.
Вот как ОШУЮ тяпнешь чарку кардамонной, кою клюшница паки-паки надысь понеже делала, заешь её огурчиком ОДЕСНУЮ, так и крякнешь от души: ЗЕЛО БОРЗО! ЛЕПОТА!
Да и БОРЗОПИСЦЫ отнюдь не ЖИВОПИСЦЫ, а лихие журналюги с бойкими перьями.
Рамки приличия тело мне жмут)
Добавлено: 2012-04-28 15:04
АвторVlad1968Понеже - поскольку.. так как.. в силу причин... в силу того, что...
поки-паки - вновь, возвращаясь к вышеизложенному...
вельми понеже - форма благодарности. Означает, "благодарен в силу причин", "благодарен так как"... (Сохранилось в современном польском.)
мандую - ухожу. Но в таком контексте Булгаков ввёл слово намеренно иронично. Так не говорили. Говорили словом, которое может показаться вульгарным "мандуй!" Только в повелительном наклонении и только как в наши дни говорят "свободен!"
Ответ на приказ "свободен" невозможен. Булгаков просто иронизировал над незнанием терминов отдельных персонажей.
И это не старославянский, а идиомы общения и письмоводительства времён Ивана Грозного.
- В начало форума
- Болтушка
- Смельчаки, отзовитесь!