Онлайн: 166

Нет аккаунта? Регистрация

Пользователей онлайн: 166

Экспресс знакомства
Admd , М39

Верх, склонен к садизму

NellyNelly, Ж31

;-)

Мин(ь)ет...Как нравится, так и пишется ?

Добавлено: 2015-09-21 14:09

Ещё я не очень хорошо понимаю как словом девайс можно называть плётку или резиновый член например.

Добавлено: 2015-09-21 14:09

АвторСагиб
Ещё я не очень хорошо понимаю как словом девайс можно называть плётку или резиновый член например.
член - тут какбэ понятно..но плетка (она же плеть) почему не девайс??..а что же тогда девайс?
есличо мне и правда интересно))
Кто сказал, что Я далека от идеала?! Это убогий идеал далёк от меня!

Добавлено: 2015-09-21 14:09

АвторСэбия
член - тут какбэ понятно..но плетка (она же плеть) почему не девайс??..а что же тогда девайс?
есличо мне и правда интересно))
Что тут непонятного то? Девайс - это устройство. Т.е. что то сложное. А чего сложного в плётке?
Верёвка вервие простое.)))

Добавлено: 2015-09-21 14:09

Угу угу Щас девайсами модно стало даже мобильные устройства называть))) или к примеру устройство для селфи и т.д.
Девиз по жизни: "Пиздец конечно, но погнали!..."

Добавлено: 2015-09-21 14:09

АвторСэбия
член - тут какбэ понятно..но плетка (она же плеть) почему не девайс??..а что же тогда девайс?
есличо мне и правда интересно))
Девайс в русском языке появился от компьютерщиков и музыкантов.
А у компьютерщиков девайс это аппаратное устройство(железное) для приёма и передачи данных.

Добавлено: 2015-09-21 14:09

АвторСагиб
Что тут непонятного то? Девайс - это устройство. Т.е. что то сложное. А чего сложного в плётке?
Верёвка вервие простое.)))
тогда что входит в состав "ударные девайсы"? ))
Кто сказал, что Я далека от идеала?! Это убогий идеал далёк от меня!

Добавлено: 2015-09-21 14:09

АвторСэбия
тогда что входит в состав "ударные девайсы"? ))
Сие мне неизвестно.

Добавлено: 2015-09-22 10:09 ( Ред. 2015-09-22 10:09 )

АвторСагиб
Девайс в русском языке появился от компьютерщиков и музыкантов.
А у компьютерщиков девайс это аппаратное устройство(железное) для приёма и передачи данных.
Если уж говорить за музыкантов, то у них "девайс" - это любая штука, на которой или которой можно играть - или же какая-нить "приблуда" к ней, типа фазера-дисторшена, угу.

Даже элементарный медиатор - тоже, панимаш, девайс, аха.
И пищик для сакса - тоже.

Тыкшта, девайс - вофсе никакой не "агрегат", не "аппаратное устройство", а просто - "воооон та штука", дя-дя.

В т.ч. - и дилдос какой-нить, весь из себя цельнорезиновый такой, бгг...

)))

Причиняю Добро

Добавлено: 2015-09-22 12:09

Вообще-то один из вариантов перевода импортного слова "девайс" - не что иное, как "приспособление"... А то касается правила, как писать "минет" или "миньет" - так опять же смотрим от импорта и качества перевода. Переводчики - самые гнусные извращенцы! Написал бы просто "Возбуждение полового члена с помощью губ, языка и рта в целом иногда с добавлением действий руками", происходящего от французского "minette" Коротко и ясно. А извратили фамилию известного учёного как? На русском - Однокамушкин. В миру известен как Эйнштейн. Но "ei" в немецком читается как "ай"! Следовательно, Айнштайн! Так правильно. Или в "Томе Сойере" Геклерби Фин: Есть у американцев имя Haklerbi, но никак не Geklerbi! Следовательно, не Гек, а Хак!!! Но к топику: суть в том, что как не произноси, менее приятно в процессе этого действа не становится, главное, чтобы как морковку не грызли и кариеса не было!
У меня два недостатка. Красота Скромность

Добавлено: 2015-09-22 14:09

А давайте по русски! Защеку возьмёшь

Добавлено: 2015-09-22 16:09

АвторNimb
Вообще-то один из вариантов перевода импортного слова "девайс" - не что иное, как "приспособление"... А то касается правила, как писать "минет" или "миньет" - так опять же смотрим от импорта и качества перевода. Переводчики - самые гнусные извращенцы! Написал бы просто "Возбуждение полового члена с помощью губ, языка и рта в целом иногда с добавлением действий руками", происходящего от французского "minette" Коротко и ясно. А извратили фамилию известного учёного как? На русском - Однокамушкин. В миру известен как Эйнштейн. Но "ei" в немецком читается как "ай"! Следовательно, Айнштайн! Так правильно. Или в "Томе Сойере" Геклерби Фин: Есть у американцев имя Haklerbi, но никак не Geklerbi! Следовательно, не Гек, а Хак!!! Но к топику: суть в том, что как не произноси, менее приятно в процессе этого действа не становится, главное, чтобы как морковку не грызли и кариеса не было!
Вот оно как....
А я всегда думал что
«Приключения Гекльберри Финна» (англ. «The Adventures Of Huckleberry Finn»)
А оно - Геклерби))))))))
И вообще не девайсы, а гаджеты.
Резиновый гаджет - МПХ

Добавлено: 2015-09-22 21:09

Да че уж там! Больше всех досталось Пиноккио!
Кисмет.

Добавлено: 2015-09-23 5:09

АвторDiShah
Да че уж там! Больше всех досталось Пиноккио!
А что не такЪ с Пиноккио?



Причиняю Добро