Пользователей онлайн: 134
Не зарегистрированы?
РегистрацияЭкспресс знакомства
Любовь
Добавлено: 2014-04-29 13:04
АвторNika78А ещё любовь можно убить отрицательными чувствами.
Дефицит львов - не повод ценить шакалов!
Добавлено: 2014-04-29 13:04 ( Ред. 2014-04-29 14:04 )
АвторДианка_91328Но даже это не так страшно, как безразличие
"Воспоминания о прошлом - это кладбище сегодняшнего и завтрашнего"©
Причиняю Добро
Добавлено: 2014-04-30 16:04
я с таким не встречалась.
Добавлено: 2014-05-01 21:05 ( Ред. 2014-05-01 21:05 )
АвторНегодяйкая с таким не встречалась.
Соблаговолите, пожалуйста, выражать свои мысли - каким-нибудь более доступным и привычным путём: хотя бы во имя понимая обычными людьми, уважаемая Негодяйка.
Причиняю Добро
Добавлено: 2014-05-02 20:05
АвторNika78Мне интересно говорят Верхнии своим Нижним что люлюбят ее или его? (Прошу прощения если кто-то уже создовал такую тему)
Добавлено: 2014-05-03 2:05
А.©
Причиняю Добро
Добавлено: 2014-05-04 19:05
АвторДианка_91328Но даже это не так страшно, как безразличие
Добавлено: 2014-05-07 11:05
АвторWredina (ړײ)Вроде бы в переводе с армянского языка фраза "Я тебя люблю!",переводится как "Я возьму твою боль на себя!"(с)
Лично мне кажется,что это самое точное определение любви. когда человек готов нести ответственность за того,кому он признается в своих чувствах,готов оберегать и защищать,обещает быть верным в любой ситуации,которую может подбросить шутница-жизнь. Когда человек верен своим словам и поступкам! И тогда не нужны ни какие признания,потому что поступки и отношение говорят сами за себя...
Думаю,что любому человеку хотелось бы ,чтобы его любили,ценили,уважали.Причем от позиционирования это не зависит,а зависит скорее от того какие ценности у человека.
И само эс кэс серумем можно скорее перевести - я восхищаюсь твоей красотой.
Добавлено: 2014-05-07 13:05
АвторOleg35по армянски - эсель сирум эм кес, или эс кэс сирумем. Кстати в армянском языке есть множество диалектов, например абхазские армяне с трудом понимают армян из Еревана. Слово "сирум" производное и дословно переводится как красота. Например "ахчик сирумем" - красивая девочка.
И само эс кэс серумем можно скорее перевести - я восхищаюсь твоей красотой.
Веточка марихуаны вместо ароматных роз...
Добавлено: 2014-07-22 5:07 ( Ред. 2014-07-22 5:07 )
АвторТианаХочешь изменить мир? Здорово! Начни с себя!©
Себя менять сложно. Это долгий и кропотливый труд.
Добавлено: 2014-07-22 7:07
Слова любви говорить нужно! и не один раз !! Да, ты видишь поступки человека, да ты чувствуешь, что он тебя любит...но намного лучше будет , когда всё это будет совмещено со словами....чтобы не было чувства какой то недоговоренности.
Добавлено: 2014-07-22 8:07
АвторсветлячокСлова любви говорить нужно! и не один раз !! Да, ты видишь поступки человека, да ты чувствуешь, что он тебя любит...но намного лучше будет , когда всё это будет совмещено со словами....чтобы не было чувства какой то недоговоренности.
Добавлено: 2014-07-22 9:07
АвторOleg35по армянски - эсель сирум эм кес, или эс кэс сирумем. Кстати в армянском языке есть множество диалектов, например абхазские армяне с трудом понимают армян из Еревана. Слово "сирум" производное и дословно переводится как красота. Например "ахчик сирумем" - красивая девочка.
И само эс кэс серумем можно скорее перевести - я восхищаюсь твоей красотой.
"Я люблю тебя" - "ес кез сирум эм"
"Ты красивая" - "ду сирун эс"
то есть
сируМ эм - люблю
сируН эс - красивая.
Дам понюхать свой хуй той, которая стоя на коленях попросит убедительно об этом.