- Дневники пользователей
- Записи дневника
- страница 2
Пользователей онлайн: 113
Не зарегистрированы?
РегистрацияМысли, сладкие, как мюсли, и горькие, как кофе
- Просмотров :243
- Комментариев :0
-
Рейтинг
:
+8
( +8 /0 )
...Энди требует, чтоб я срывала сорняки в его саду – сныть и крапиву. Он даже выдал мне длинные перчатки из замши, выкрашенной в красный цвет. Внутри них есть клеймо, где написано: перчатки сварщика. Перчатки сварщика… кретин!
Ну, в хорошем смысле этого слова. Вслух называю его ослом. Он злится и обещает высечь меня крапивой. Даже страпон сникнет от подобных диковинных угроз, что уж говорить о моём сексжелании. Поэтому я предпочитаю московскую квартиру, а не дачу. Даже если на дворе хорошая погода. К тому же в московской квартире есть тёмная комната для role plays, что мне очень нравится.
((c) Андрей Гусев - Роман с писателем в стиле femdom)
Текст, позаимствованный в одном околотематическом сообществе в соцсетях (фото - мое)...
***
Есть ли разница между шибари и кинбаку? Этот вопрос давно мучает не только наших соотечественников. Ломают копья по этому поводу и в Европе, а возможно, что и в Японии.
Вот мнения людей, которые посвятили связыванию не один десяток лет (и прежде всего, - это японцы). Этот вопрос был задан Тоуго, Казами Ранки, Акира Нака, Киноко Хаджиме, Ранда Маи. Общий ответ был примерно схож: это одно и тоже.
*
Наиболее развернутый ответ дал Tougo на семинаре в Петербурге. Во-первых, он лингвист. Во-вторых он отлично знает русский язык. Его комментарий был такой (не дословно, вкратце): шибари – это слово обозначающее любое связывание или ограничение, а кинбаку – означает только японский веревочный бондаж. Еще он раскрыл эту мысль. Связывание чего угодно: шнурков, коробок, человека или предмета – это все шибари. Более того, если у человека в его деятельности есть какое то ограничение, исходящее извне, то это тоже шибари.
*
Вот его пример: если компания (фирма) не имеет права (по договору или закону) поставлять какой либо товар на какой либо рынок, то это тоже будет шибари. Еще Тоуго сказал, что по его сведениям слово кинбаку молодое и было специально придумано, что бы обозначать именно японский веревочный бондаж. Обозначает оно что то вроде: жесткое связывание. То есть, это слова равнозначные, но кинбаку – более узкоспециализированное, уточненное слово.
*
Это как с бондажем. Бондаж – это общее понятие, означающее рабство или неволю, не важно каким способом достигнутые. Заковать в цепи, связать шелковыми платками или веревками, поставить в угол – все это и очень многое другое – бондаж. Если мы подразумеваем именно связывание веревками, то говорим веревочный бондаж.
*
Если же связывание веревками в японском стиле/технике, то будет шибари/кинбаку. Справедливости ради хочу отметить, что на сей счет есть и другие мнения. Например, когда на подобный вопрос отвечал Брюс Эсинем, рядом находился Риккардо Wildties и у них произошел обмен мнениями. Они пришли к примерно единому: шибари – это больше про то что направлено вовне (эстетика, паттерны, шоу), а кинбаку говорит о том, что происходит между партнерами, т.е. направлено вовнутрь. Это обстоятельство, однако, не отменяет общего равенства между терминами.
©
Два самых спорных вкуса: спермы и женского молока...
Интересный ресурс этот!.. Удивительно удачное сочетание сайта, форумного ресурса и закрытой соцсети! Очень рад, что когда-то набрел на него. И вижу, что ЭТО РАБОТАЕТ!
В доминировании, похоже, все, как в физике: есть теоретическое доминирование, есть экспериментальное, и не все теории доходят до прикладной стадии... :) Видимо, существует и квантовое доминирование :)
Комментарии:
Добавить комментарий