Онлайн: 292

Нет аккаунта? Регистрация

Пользователей онлайн: 292

Экспресс знакомства
Анатолий Илларионов, М34

Серьёзные отношения в реале.

NellyNelly, Ж31

;-)

Что в имени тебе моём......?

Добавлено: 2014-08-10 11:08

может как то не впопад.
НО, дочь прошла эту фазу абсурда(ников,аватар) 8лет назад.
это же выдуманный мир.
хотя в нем и реальные от части люди.
неужели всем по 15??????АААААААААААА

Добавлено: 2014-08-10 12:08 ( Ред. 2014-08-10 12:08 )

Произвольная цитата

Сообщение пользователя НаИн♡

неужели всем по 15??????АААААААААААА



Пристыдила всех...подумала...вставила в середину ника заглавную букву...опять подумала...пририсовала к нику кракозябр, временами обозначающий леденец сердечком - о, теперь всем сразу ясно, что не мокрощелка какая-то, а вполне взросленькая, даже червонная солидная дама 41 года от роду
У самурая нет цели. Только путь.

Добавлено: 2014-08-10 12:08

АвторNemonah
Произвольная цитата

Сообщение пользователя НаИн♡

неужели всем по 15??????АААААААААААА



Пристыдила всех...подумала...вставила в середину ника заглавную букву...опять подумала...пририсовала к нику кракозябр, временами обозначающий леденец сердечком - о, теперь всем сразу ясно, что не мокрощелка какая-то, а вполне взросленькая, даже червонная солидная дама 41 года от роду
Ну а Немонах почему собссна?)))
Девиз по жизни: "Пиздец конечно, но погнали!..."

Добавлено: 2014-08-10 12:08

Автор SweetDreams
Ну а Немонах почему собссна?)))

Тююю...это ж просто совсем...и очень даже по-славянски

Люди делятся на две части - монахи и не монахи
Мой ник означает, что я скромно отношу себя к бОльшей части человечества, какбе не дистанционирую себя от всех

То есть, фигурально, мой ник означает простой человек

ну а латиницей оттого, что когда этот ник появился, многие сайты кириллицу воспринимали и воспроизводили нечитаемыми кракозябрами а латиницей ничотак прокатило
У самурая нет цели. Только путь.

Добавлено: 2014-08-10 12:08

АвторNemonah
Произвольная цитата

Сообщение пользователя НаИн♡

неужели всем по 15??????АААААААААААА



Пристыдила всех...подумала...вставила в середину ника заглавную букву...опять подумала...пририсовала к нику кракозябр, временами обозначающий леденец сердечком - о, теперь всем сразу ясно, что не мокрощелка какая-то, а вполне взросленькая, даже червонная солидная дама 41 года от роду
увы не пристыдила, а призвала к более неформальному отношению.
не цепляйте , то что не цепляется.
ник: мое имя.пририсовка вынужденна по праву сайта.
ну вероятно да, не мокро, от такого увы не состоятельного.

Добавлено: 2014-08-10 15:08

А мне просто нравятся слова с начальной буквой "п")))
А еще потому что всегда есть возможность разукрасить мир)))
Да и просто при регистрации все время не пропускали иные слова))
Кстати на другом сайте я Повитруля)))) тоже на " п")))
У каждого человека свои звезды.

Добавлено: 2014-08-10 17:08

ник - штука крайне показательная. о настоящем лице более всего свидетельствует маска, которую испытуемый выберет добровольно. анонимность портит правду иногда, но очень способствует искренности, которая к истине намного ближе )

однако же, Розенталь против сего:
Произвольная цитата

когда ты имеешь в виду конкретного человека, но не группу людей, обращение пишется с заглавной "Вы"


пруфлинк
не удержалась сорри ))

Добавлено: 2014-08-10 18:08

Авторсахарная соня
ник - штука крайне показательная. о настоящем лице более всего свидетельствует маска, которую испытуемый выберет добровольно. анонимность портит правду иногда, но очень способствует искренности, которая к истине намного ближе )

однако же, Розенталь против сего:
Произвольная цитата

когда ты имеешь в виду конкретного человека, но не группу людей, обращение пишется с заглавной "Вы"


пруфлинк
не удержалась сорри ))
Спасибо! Познавательной и небезынтересно.

Добавлено: 2014-08-10 19:08 ( Ред. 2014-08-10 19:08 )

Произвольная цитата

однако же, Розенталь против сего:
“когда ты имеешь в виду конкретного человека, но не группу людей, обращение пишется с заглавной "Вы"“



Это какой-же такой Розенталь такое мненьице имеет?
Уж не тот ли, который дизайнер, и поэтому - супротив "Грамоты.ру"?

Причиняю Добро

Добавлено: 2014-08-10 20:08

Произвольная цитата

Это какой-же такой Розенталь такое мненьице имеет?


тот который корявым почерком там.. поленились ли почитать, уперевшись предсказуемо в другую пэрсону? )) зря.

Добавлено: 2014-08-11 8:08 ( Ред. 2014-08-11 8:08 )

Авторсахарная соня
ник - штука крайне показательная. о настоящем лице более всего свидетельствует маска, которую испытуемый выберет добровольно. анонимность портит правду иногда, но очень способствует искренности, которая к истине намного ближе )

однако же, Розенталь против сего:
Произвольная цитата

когда ты имеешь в виду конкретного человека, но не группу людей, обращение пишется с заглавной "Вы"


пруфлинк
не удержалась сорри ))
Я пруфлинки вставлять не умею и даже не знаю, что это такое
Я цитировать умею

"Немного истории

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.
В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. <...> Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю...». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает пословицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».
Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики «Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка «Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.
В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.
[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Орфографические рекомендации
Приводим рекомендации современных словарей и справочников.
С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок. С прописной буквы пишутся при официальном титуловании оба слова в сочетаниях Ваше (Его, Её) Величество, Ваше (Его, Её) Высочество (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 202).


С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 37).


При обращении к одному лицу в официальных документах и личных письмах местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости: Сообщаем Вам...; В ответ на Ваш запрос...; Прошу Вас... При обращении к нескольким лицам или к неопределенному множеству лиц эти слова пишутся со строчной буквы: Уважаемые Анна Петровна и Сергей Львович, удовлетворяя вашу просьбу, посылаю вам...; Дорогие телезрители, сегодня вы увидите фильм... (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005. С. 302).

Не тот ли это Розенталь?


Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма вежливого обращения к одному лицу в официальных отношениях, личных письмах: Прошу Вас... Сообщаем Вам... При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы: Уважаемые коллеги, ваше письмо... С прописной буквы указанные местоимения пишутся также в анкетах: Где Вы проживали раньше? Состав Вашей семьи. (Оформление документов. Методические рекомендации на основе ГОСТ Р 6.30-97. М., 1998. С. 91). То же см. в: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочная издателя и автора: Редакционно-издательское оформление издания. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2003. С. 84.

вы, вас, вам, вaми, о вас и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Вы, Вас, Вам, Вaми, о Вас; ваш, вaше, вaшего, вaша, вaшей, мн. вaши, вaших и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Ваш, Вaше, Вaшего, Вaша, Вaшей, мн. Вaши, Вaших (Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. С. 70. С. 106).
Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).
При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!
Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам... Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам..."

хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх


Так что не знаю, где Вы накопали ту записку, написанную корявым, нечитаемым почерком, но на портале "Грамота.ру" иные сведения о мнении Розенталя на написание обращения "Вы". Да и все, кто учился в школе, наверняка помнят уроки правописания

Нет, я конечно не исключаю, что сейчас такое допустимо - недавно и кофе стал "оно"... Язык каверкают под малограмотный народ, вместо того, чтобы повышать уровень грамотности

Добавлено: 2014-08-11 11:08

Хаос, вы такой впечатлительный, я в шоке )))
но доказательством сочту только опровержение подлинности представленного в _пруфлинке_ документа - вы на это способны, я верю ) а не, простите, интырнетное цитирование. несолидно это для обладателя эдакого количества свободного времени и энерги :D

дискуссию не поддержу, простите ))

Добавлено: 2014-08-11 11:08

АвторХаос
Я пруфлинки вставлять не умею и даже не знаю, что это такое
Я цитировать умею

"Немного истории

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.
В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. <...> Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю...». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает пословицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».
Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики «Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка «Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.
В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.
[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Орфографические рекомендации
Приводим рекомендации современных словарей и справочников.
С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок. С прописной буквы пишутся при официальном титуловании оба слова в сочетаниях Ваше (Его, Её) Величество, Ваше (Его, Её) Высочество (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 202).


С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 37).


При обращении к одному лицу в официальных документах и личных письмах местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости: Сообщаем Вам...; В ответ на Ваш запрос...; Прошу Вас... При обращении к нескольким лицам или к неопределенному множеству лиц эти слова пишутся со строчной буквы: Уважаемые Анна Петровна и Сергей Львович, удовлетворяя вашу просьбу, посылаю вам...; Дорогие телезрители, сегодня вы увидите фильм... (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005. С. 302).

Не тот ли это Розенталь?


Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма вежливого обращения к одному лицу в официальных отношениях, личных письмах: Прошу Вас... Сообщаем Вам... При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы: Уважаемые коллеги, ваше письмо... С прописной буквы указанные местоимения пишутся также в анкетах: Где Вы проживали раньше? Состав Вашей семьи. (Оформление документов. Методические рекомендации на основе ГОСТ Р 6.30-97. М., 1998. С. 91). То же см. в: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочная издателя и автора: Редакционно-издательское оформление издания. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2003. С. 84.

вы, вас, вам, вaми, о вас и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Вы, Вас, Вам, Вaми, о Вас; ваш, вaше, вaшего, вaша, вaшей, мн. вaши, вaших и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Ваш, Вaше, Вaшего, Вaша, Вaшей, мн. Вaши, Вaших (Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. С. 70. С. 106).
Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).
При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!
Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам... Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам..."

хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх


Так что не знаю, где Вы накопали ту записку, написанную корявым, нечитаемым почерком, но на портале "Грамота.ру" иные сведения о мнении Розенталя на написание обращения "Вы". Да и все, кто учился в школе, наверняка помнят уроки правописания

Нет, я конечно не исключаю, что сейчас такое допустимо - недавно и кофе стал "оно"... Язык каверкают под малограмотный народ, вместо того, чтобы повышать уровень грамотности
Странно, а еще недавно, топиков 6 тому назад, Вы же меня распекали за то, что Вас на "Вы" надо называть. А вот в Европе, и особенно в Америке, вообше такого оборота как наше "Вы" нет. А мы удивляемся, почему там в нас Русских узнают. Они сразу и отвечают - "ну это ж только Русские "Выкают".